• Ne tirez pas sur l'oiseau moqueurNe tirez pas sur l'oiseau moqueur
    Harper Lee
    Traduit de l'anglais par Isabelle Stoïanov
    Livre de poche - 2006
    9782253115847

    Résumé éditeur : Dans une petite ville d'Alabama, à l'époque de la Grande Dépression, Atticus Finch élève seul ses deux enfants, Jem et Scout. Avocat intègre et rigoureux, il est commis d'office pour défendre un Noir accusé d'avoir violé une Blanche. Ce bref résumé peut expliquer pourquoi ce livre, publié en 1960 - au cœur de la lutte pour les droits civiques des Noirs aux États-Unis - , a connu un tel succès. Mais comment est-il devenu un livre culte dans le monde entier ? C'est que, tout en situant son sujet en Alabama dans les années 1930, Harper Lee a écrit un roman universel sur l'enfance. Racontée par Scout avec beaucoup de drôlerie, cette histoire tient du conte, de la court story américaine et du roman initiatique.
    Couronné par le prix Pulitzer en 1961,
    Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur s'est vendu à plus de 30 millions d'exemplaires dans le monde entier.

    Mon avis : J'ai pris un plaisir fou à lire ce livre. Je m'attendais (au vue du résumé) à un procès tout au long du livre, mais en vérité l'histoire m'a beaucoup marqué sur le coté livre initiatique. Le procès est néanmoins une part du livre mais il n'y a pas que ça. L'auteur nous dépeint à merveille le côté " commérage " que connaissent toutes les petites villes. Une balade merveilleuse dans l'enfance de cette adorable Scout. Notons que certains questions restent au final en suspend comme la vérité sur Dill par exemple... mais c'est un très bon livre et je comprends mieux pourquoi il est si connu dans le monde. Ce n'est pas qu'un regard sur la condition des Noirs de l'époque, c'est un livre qui dénonce l'exclusion de personnes suite à des préjugés et des dires qu'ils soient vrais ou faux. À découvrir !


    votre commentaire
  • La Tombe des luciolesLa Tombe des lucioles
    Akiyuki Nosaka
    Traduit du japonais par Patrick De Vos et Anne Gossot
    Picquier Poche - 2015 
    9782809710564 

    Résumé éditeur : C'est avec ses deux récits admirables et particulièrement bouleversants, couronnés en 1968 par le prix Naoki, l'une des plus hautes distinctions littéraires, que Nosaka conquit la notoriété. Peu de temps auparavant, Mishima avait applaudi à son premier roman, Les Pornographes, " roman scélérat enjoué comme un ciel de midi au-dessus d'un dépotoir.

    La Tombe des lucioles, visionnaire et poignant : l'histoire d'un frère et d'une sœur qui s'aiment et vagabondent dans l'enfer des incendies tandis que la guerre fait rage et que la faim tue. Voici une prose étonnante, ample, longue, proustienne dans le qu'elle réussit à concentrer en une seule phrase des couleurs, odeurs, dialogues, mais prose très violente, secouée de mots d'argot, d'expressions crues, qui trouvent ici une beauté poétique et nouvelle, d'images quasi insoutenable prose parcourue d'éclairs " (Diane de Margerie)

    Mon avis : J'ai cherché ce livre avant tout pour le comparer au film d'animation d'Isao Takahata : Le Tombeau des lucioles. Verdict ! Une magnifique adaptation qui respecte beaucoup le livre sauf pour les dialogues. En effet, ces enfants, tout au long de l'histoire, conservent un langage très familier qui marque lorsqu'on est habitué au film. Ensuite il y a également toute une description des villes et rivières qui rend encore plus réaliste l'histoire qui n'apparaît pas dans Le tombeau des lucioles.
    Personnellement je préfère le film, plus touchant et prenant.
    Mais dans ce livre il n'y a pas que cela, c'est un recueil qui regroupe deux nouvelles. Nous avons vu La tombe des lucioles mais Les algues d'Amérique me reste une totale découverte. C'est l'histoire d'un japonais, la quarantaine, dont la Seconde Guerre Mondiale reste pour lui un traumatisme de jeunesse oublié par les nouvelles générations. Plutôt anti-américain c'est lorsque sa femme lui apprend que des amis à elle, américains, viennent en voyage au Japon que tout bascule, le goût de vengeance, montrer la supériorité du Japon à tout prix et pourtant on voit clairement au cœur de cette histoire à quel point le Japon n'a fait que se plier aux américains, ont été humilié sans rien pouvoir redire. J'ai compris ça presque comme un témoignage très réaliste et déconcertant sur la réalité de faits. Une bonne découverte qui me donne envie de lire les autres ouvrages de cet auteur. Affaire à suivre donc !


    votre commentaire
  • ProfilProfil
    Jay Asher et Carolyn Mackler
    Traduit de l'américain par Guillaume Fournier
    Milan - 2012
    9782745957245

    Résumé éditeur : 1995. Pour ses 15 ans, Emma vient d' avoir son premier ordinateur. Avec Josh, son meilleur ami, elle découvre le web. Facebook n' existe pas encore, mais un drôle de bug les connecte sur le futur, sur ce que seront leurs profils, quinze ans plus tard. Une fenêtre sur leur vie à venir : travail, amis, amours, familles.
    Le problème, c'est que le profil d'Emma ne lui va pas. Pas du tout.

    Mon avis :  J'ai passé un très bon moment sur cette histoire d'amitié et d' amour avec les doutes sur notre avenir quand nous arrivons à la fin du lycée. Que va-t-on devenir ? Qu'est ce qui va changer ? En installant son premier ordinateur , le personnage principal trouve un moyen d'obtenir des réponse :Emma se retrouve face à quelque chose de quotidien et banal pour nous qui a pourtant tout nouveau pour nos personnages l'apparition d'internet. En 1995, facebook est loin d' être inventé. Pourtant Emma a une chance inespérée, en se connectant a AOL elle tombe sur sa future page facebook de quinze ans plus tard. Elle devra alors apprendre que changer ne serait-ce qu'une infime partie de son futur entraîné forcément des conséquences désirables ou non. Une bonne découverte jeunesse pour moi avec un grand merci à Ludivine pour cette découverte !


    votre commentaire
  • Marina
    Carlos Ruiz Zafón
    Traduit de l'espagnol par François Maspero
    Pocket - 2012
    9782266212540

    Résumé éditeur : Interne au pensionnat, Oscar aime faire le mur, errer dans les rues désertes, les pinèdes, les villas d'un quartier laissé à l'abandon. Il suffira d'un chat et d'une montre en or pour qu'il bascule au pays des merveilles. Un royaume hanté par des amours mortes, un savant fou et les fantômes de Gaudi. Une Barcelone de rêve et de cauchemar, de théâtre et de cimetière, souterraine et baroque, d'où seul s'évadera le souvenir de son guide : l'inoubliable Marina...

    Mon avis :  Par quoi commencer, il est évident que j'ai adoré mais l'expliquer s'avère plus difficile... Déjà le début : savoir que le personnage principal vient d'être retrouvé après une semaine de fugue et que cette histoire s'apprête à nous révéler le pourquoi du comment est le genre de scénario qui me passionne donc forcement je ne pouvais qu'aimer. On y retrouve cette même ambiance à la fois sombre et mystérieuse que dans L'ombre du vent avec d'une part le personnage de Marina que l'on sait forcément important puisqu'il s'agit aussi du titre du livre mais également cette mystérieuse tombe sur laquelle se recueille une femme en noir qui intrigue Marina. Le tout mené d'une main de maître et dans une fin un peu " glauque " je ne vois que ce mot pour qualifier les explications du papillon noir inscrit sur la pierre tombale. Le récit nous emmène dans un suspense qui nous obligerait presque à lire tout d'une traite tellement on se sent emporter et captiver par l'histoire, du moins pour moi. C'était donc avec grand plaisir et autant de fascination pour cet auteur que j'ai acheté ce livre et je compte bien continuer sur ma lancée !


    votre commentaire
  • Un jourUn jour
    David Nicholls
    Traduit de l'anglais par Karine Reignie
    10/18 - 2012
    9782264055750

    Résumé éditeur : 15 juillet 1988. Emma et Dexter se rencontrent pour la première fois. Tout les oppose, pourtant ce jour marque le début d'une relation hors du communs. Pendant vingt ans, chanque année, ils vont se croiser, se séparer et s'attendre, dans les remous étourdissants de leur existence. Un conte des temps modernes où la splendeur d'aimer a fait chavirer le monde entier.

    Mon avis : J'ai trouvé la façon de présenter l'histoire comme les personnages d'ailleurs vraiment originale. En effet, tout est raconté sur une seule journée où l'un reçoit la lettre de l'autre. Cela permet de traiter un an entier écoulé en une journée aux travers de la vie quotidienne des personnages. Je suis tout de suite entrée dans le livre et les personnages deviennent très vite attachants. C'est vraiment un livre à lire pour ceux qui aiment les histoires d'amour. Une fois commencer impossible de ne pas le finir...


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique