• Le Traducteur de lettres d'amour

    Le Traducteur de lettres d'amour Le Traducteur de lettres d'amour
    Lynne Kutsukake
    Traduit du canadien par Typhaine Ducellier
    Faubourg Marigny - 2023
    9782384360680

    Résumé de quatrième de couverture : Ils choisissent de déménager au pays du Soleil levant, mais une fois à Tokyo, ville complètement dévastée par la guerre, le père d'Aya peine à trouver du travail, et Aya elle-même, née et élevée à Vancouver, est harcelée à l'école car étrangère.
    À 12 ans, Fumi Tanaka a un problème : sa soeur adorée, la très belle Sumiko, a disparu. Déterminée à la retrouver, Fumi demande de l'aide à Aya : le Général MacArthur, qui supervise l'Occupation du Japon par les Américains, a encouragé les citoyens japonais à lui écrire pour lui faire part de leurs problèmes. Ensemble, les deux adolescentes écrivent au Général et remettent leur missive au Caporal Matt Matsumoto, un GI sino-américain, traducteur de ces lettres de gratitude, de supplication, de rage, de plainte voire d'adoration qui arrivent par milliers.
    Mais les semaines passent, sans nouvelles de Matt. Les fillettes décident donc de prendre l'affaire en mains et s'aventurent dans le monde trouble du marché noir, au sein du dangereux quartier de Ginza... Elles ne savent pas que leur professeur, Kondo Sensei, travaille la nuit, au clair de lune, en tant que traducteur de lettres d'amour, et qu'il détient la clé du retour de Sumiko.

    Mon avis : Un roman intéressant, qui alterne douceur et dureté de l'après-guerre au Japon. D'un côté nous suivons Aya, une jeune fille qui vivait aux États-Unis avant d'être parquée dans des endroits reculés suite à la guerre avec les japonnais. Lorsque la guerre prend fin, sa diaspora a deux options : rester dans les endroits arides et sans aucun droit, imposés par les américains, où être rapatrié au pays du soleil levant. Pour cette dernière qui a toujours vécu à l'américaine et qui parlait peu japonais, les débuts et le changement de niveau de vie sera compliqué. Pour Fumi sa camarade classe, c'est l'incompréhension face à cette nouvelle élève qui ne parle pas et garde constamment la tête baissée. C'est autour de ces deux adolescentes que nous allons découvrir ce qu'il reste du Japon après la fin de la guerre. L'impact des américains, cette vie très différentes entre ceux qui travaillent avec les services américains et ceux qui vivent du rationnement et peinent à retrouver leur vie d'avant sans emploi et parfois sans maison. Il y a un côté assez dur qui est bien relaté et qui fait prendre conscience des non-dits dans cette période. La face cachée des peuples vainqueur sur les vaincus... C'était très intéressant et à la fois doux. De part les personnages et l'amitié qui va se créer entre Fumi et Aya mais aussi avec les gens qu'elles vont rencontrer pour retrouver la sœur de Fumi qui semble avoir disparu. Un roman historique qui nous happe dès les premières pages, qui n'hésite pas à donner la face sombre de l'Histoire tout en maintenant un aspect très positif sur l'humanité grâce à ses personnages tiraillés entre leurs origines, leur devoirs et leurs envies.

    « Something About UsC'est lundi que lisez-vous ? #15 »

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :