-
Pêche
Pêche
Emma Glass
Traduit de l'anglais par Claro
Flammarion - 2018
9782081443136Résumé éditeur : Il est arrivé quelque chose à la jeune Pêche, du sang coule entre ses cuisses. Ça lui fait mal de marcher mais elle parvient à rentrer à la maison en titubant où le cauchemar continue, avec ses parents qui ne semblent s’apercevoir de rien. Seule ou presque, elle va devoir vivre avec un corps meurtri qui change de façon inquiétante, hantée par son agresseur, l’affreux Lincoln aux relents de saucisses.
Pour suivre Pêche au plus près, Emma Glass invente en même temps qu’un monde loufoque une langue charnelle et musicale, où chaque mot tente à la fois d’incarner et de réparer l’irréparable. Premier roman fascinant par son inventivité rythmique, Pêche explore les jours et les nuits d’une chair blessée et fait de l’empathie une expérience inédite, physique.Mon avis : Un premier roman étranger qui comme "Le Malheur du bas" traite du viol mais cette fois d'une adolescente. J'ai attendu un certain temps pour le commencer pour ne pas trop le comparer justement à l'autre titre qui m'a profondément marqué. "Pêche" c'est un très court roman qui nous raconte les changements d'une adolescente suite à son viol. Cet acte n'est jamais dit ou expliqué avec de tel mot mais suggéré avec toutes les conséquences qui vont avec. C'est un roman dur et extrêmement poétique qui joue beaucoup sur la métaphore et la poésie pour parler de l'indicible. Peut-être même trop car pour ma part il m'a perdu. En effet, aucun personnage n'a de prénom, ils sont nommés : Pêche, Vert, Saucisse et pourtant face aux mutations du comportement de Pêche, personne ne semble rien voir où du moins poussé suffisamment la jeune fille à se confier. La peur s'installe avant d'être éradiquée de façon brutale et très étrange par la narratrice. C'était beau mais trop métaphorique pour moi qui n'est absolument pas compris un traitre mot de la fin par exemple.
Tags : Pêche, Emma Glass, Flammarion, litterature anglaise, roman
-
Commentaires