-
La Cigale du huitième jour
La Cigale du huitième jour
Mitsuyo Kakuta
Traduit du japonais par Isabelle Sakaï
Actes Sud - 2015
9782330048198Résumé éditeur : Une jeune femme court dans les rues de Tokyo, un bébé dans les bras. Cette enfant n’est pas la sienne ; sans préméditation, elle vient de la voler.
Dès lors, la vie de Kiwako n’est plus qu’une longue cavale à travers l’Archipel. Paniquée à l’idée de se faire repérer, elle change toujours plus vite d’endroit et d’identité, emportant l’enfant dans l’instant, la déracinant chaque fois plus violemment.
Et pourtant, tout demeure absolument doux entre la jeune femme et la petite. Étrangement, la complicité qui s’installe entre elles ne cesse de s’intensifier, la peur et l’insécurité n’entament pas ce bloc de tendresse, cette harmonie dans laquelle nul témoin ne peut déceler la moindre faille.D’une efficacité au suspens remarquable, ce livre a immédiatement été adapté au cinéma tant l’intrigue et la force de ses personnages semblaient faites pour l’image. Mais au-delà de la tension et de l’angoisse, derrière ce road-movie d’une jeune femme en quête de bonheur filial s’éploie une indéniable poésie.
Mon avis : Ce roman se lit en deux parties distinctes donnant lieu à plusieurs versions des faits. Tout commence par le point de vue de Kiwako, meurtrie par une histoire d'amour qui l'a brisée et, sur un coup de tête, vole l'enfant de son ex-amant. Un cavalcade de plusieurs année avant de voir la vie du point de vu de cette enfant qui sera tour à tour Kaoru, Rika, Erina... alors qu'elle est à la fac et repense à " l'affaire " qui a changé à jamais le cours de sa vie et comprend peu à peu en lisant les articles de presses comment cette femme en est arrivée, à cause d'un choix, un seul qu'elle se retrouve à son tour à faire.
J'ai adoré ce roman à la fois poétique et psychologique qui malgré le sujet traité reste une lecture agréable et plaisante.
Tags : La Cigale du huitieme jour, Mitsuyo Kakuta, Actes Sud, litterature japonaise, roman
-
Commentaires