-
La Maison aux esprits
La Maison aux esprits
Isabel Allende
Traduit de l'espagnol par Claude et Carmen Durand
Livre de poche - 2003
9782253038047Résumé éditeur: Une grande saga familiale dans une contrée qui ressemble à s'y méprendre au Chili. Entre les différentes générations, entre la branche des maîtres et celle des bâtards, entre le patriarche, les femmes de la maison, les domestiques, les paysans du domaine, se nouent et se dénouent des relations marquées par l'absolu de l'amour, la familiarité de la mort, la folie douce ou bestiale des uns et des autres, qui reflètent et résument les vicissitudes d'un pays passé en quelques décennies des rythmes ruraux et des traditions paysannes aux affrontements fratricides et à la férocité des tyrannies modernes. Isabel Allende a quitté le Chili après le coup d’État militaire. La Maison aux esprits, son premier roman, tantôt enchanteur, tantôt mordant, est à inscrire parmi les révélations de la littérature latino-américaine d'aujourd'hui. Il est traduit dans une dizaine de pays et a obtenu le prix du Grand Roman d'évasion 1984.
Mon avis : J'ai énormément apprécié ce livre ! Très long et qui paraît au premier abord compliqué Isabel Allende nous transporte loin très loin et nous entraine dans un monde féérique autant que terrifiant. J'ai vraiment été aspirée dans cet univers ce qui était plaisant. Trueba m'a passionné jusqu'au bout avec ce coté historique vraiment intéressant et prenant.
Tags : La maison aux esprits, Isabel Allende, litterature espagnole, litterature chilienne, livre de poche, roman
-
Commentaires